Gestern haben wir gelernt, wie man an der Tankstelle kommuniziert. Heute wird es etwas technischer: Wir schauen uns an, wie wir Hilfe rufen, wenn das Auto eine Panne (Arıza) hat, und wie wir uns im Schilderwald der türkischen Straßen zurechtfinden.
Heute begleiten wir Can, dessen Auto heute Morgen leider nicht anspringen möchte.
1. Pannen beschreiben (Arıza Bildirmek)
Wenn das Auto streikt, musst du dem Pannendienst oder dem Mechaniker erklären können, was los ist. Hier sind die wichtigsten Begriffe:
| Türkisch | Deutsch | Beispiel |
|---|---|---|
| arıza | Panne / Defekt | Yolda arıza yaptık. |
| çalışmamak | nicht funktionieren / nicht anspringen | Motor çalışmıyor. |
| bozulmak | kaputtgehen | Klima bozuldu. |
| akü bitmiş | die Batterie ist leer | Sanırım akü bitmiş. |
| lastik patladı | der Reifen ist geplatzt | Sağ arka lastik patladı. |
| çekici | Abschleppwagen | Bir çekici çağırmam lazım. |
2. Grammatik-Spotlight: Bozulmak vs. Çalışmamak
Um zu beschreiben, dass etwas nicht geht, nutzen wir zwei verschiedene Ansätze:
A) Bozulmak (Zustand: Es ist kaputt)
Dieses Verb beschreibt, dass ein technisches Gerät einen Defekt erlitten hat. In der Regel nutzt du es in der Vergangenheit (-du), da der Schaden bereits passiert ist.
- Araba bozuldu. (Das Auto ist kaputtgegangen / hat eine Panne.)
- Farlar bozuldu. (Die Scheinwerfer sind kaputt.)
B) Çalışmamak (Funktion: Es arbeitet nicht)
Dies ist die verneinte Form von çalışmak (arbeiten/funktionieren). Du nutzt es oft im Präsens, um den aktuellen Zustand zu beschreiben.
- Motor çalışmıyor. (Der Motor springt nicht an / arbeitet nicht.)
- Frenler iyi çalışmıyor. (Die Bremsen funktionieren nicht gut.)
3. Trafik İşaretleri (Verkehrsschilder)
Damit Can und du sicher ans Ziel kommen, ohne ein Bußgeld zu riskieren, solltest du diese Schilder und Aufschriften kennen:
- DUR: Stopp (Das achteckige rote Schild).
- GİRİLMEZ: Einfahrt verboten.
- PARK YASAK: Parken verboten.
- YAVAŞ: Langsam fahren.
- DİKKAT: Achtung / Vorsicht.
- TEK YÖN: Einbahnstraße.
Tipp für Autofahrer: In der Türkei findest du oft das Wort OTOPARK. Das ist schlicht der Parkplatz. Ein Açık Otopark ist im Freien, ein Kapalı Otopark ist ein Parkhaus.
Übung: Was ist das Problem?
Kombiniere die Sätze (Setze die richtige Endung oder das passende Wort ein):
- Anahtarı çeviriyorum ama motor __________ (çalışmamak – Präsens).
- Yolda giderken aniden sağ ön __________ (Lastik) patladı.
- Yardım edin! Arabam otobanda __________ (bozulmak – Vergangenheit).
- Bu sokağa giremezsin, tabela „__________“ (Girilmez) diyor.
Zusammenfassung für heute
- Pannen: Nutze çalışmıyor für Dinge, die nicht starten, und bozuldu für Dinge, die defekt sind.
- Schilder: Achte auf Schlüsselwörter wie Dur, Yasak und Yavaş.
- Hilfe: Der Çekici (Abschlepper) ist dein Freund in der Not.
Vorschau auf morgen: Der Werkstatt-Motor
Heute haben wir die Pannen analysiert. Morgen am Donnerstag widmen wir uns im Verb-Fokus den Handlungen in der Werkstatt: Tamir etmek (reparieren), Kontrol etmek (kontrollieren) und Değiştirmek (austauschen/wechseln). Wir schauen uns an, wie Can in der Werkstatt mit dem Meister (Usta) spricht.
👉 [Zurück zur Wochen-Übersicht Woche 18] 👉 [Weiter zu Donnerstag: Die Verben der Werkstatt]
Schreibe einen Kommentar