Pazar günleri
Sonntags
Günler
Wochentage
Bei Zeitangaben mit Wochentagen, die dem Deutschen „am“ entsprechen, benutzt man häufig das Wort „günü“, also am Freitag heißt „cuma günü“:
Cuma gecesi buluşalım.
Treffen wir uns am Freitagabend!
Pazar günü açık mı?
Ist es am Sonntag geöffnet?
Perşembe günü ne yapıyorsun?
Was machst du am Donnerstag?
Pazartesi günleri çalışmıyorum.
Montags arbeite ich nicht.
Cuma günleri balık yiyoruz.
Freitags essen wir Fisch.
Cumartesi okulun var mı?
Gehst du am Samstag zur Schule?
Banka cumartesi günleri açık değil.
Die Bank ist samstags geschlossen.
Aylar
Monate
Yılın ilk ayı ocaktır.
Der erste Monat des Jahres ist Januar.
Ocağın sekizinde bir sınava giriyorum.
Am achten Januar habe ich eine Prüfung.
Selma şubatta yirmi olacak.
Selma wird im Februar zwanzig.
Mart ayında bir çok çiçek açar.
Im März blühen viele Blumen.
Yeni okul marta kadar bitmiş olacak.
Die neue Schule wird bis März fertiggestellt worden sein.
Bugün yedi nisan.
Heute ist der siebte April.
Mart ayından sonra nisan gelir.
Nach dem März kommt April.
Benim doğum günüm martta.
Mein Geburtstag ist im März.
Nisan yılın dördüncü ayıdır.
April ist der vierte Monat im Jahr.
Gelecek mayıs ayında dört yıldır evliyiz.
Nächsten Mai sind wir seit vier Jahren verheiratet.
Haziranda çok az yağmur yağar.
Im Juni regnet es sehr wenig.
Temmuz ayında Türkiye’ye gidiyorum.
Im Juli fahre ich in die Türkei.
Aylardan en çok ağustosu severim.
Der August ist mein Lieblingsmonat.
Ağustosta okul başlıyor.
Die Schule beginnt im August.
Annemin doğum günü eylülde.
Meine Mutter hat im September Geburtstag.
Ekimde çok yağmur yağıyor.
Im Oktober regnet es viel.
Kasım yılın on birinci ayıdır.
November ist der elfte Monat des Jahres.
Noel aralıkta.
Weihnachten ist im Dezember.
Mevsimler
Jahreszeiten
Elma ağaçları ilkbaharda çiçek açar.
Apfelbäume blühen im Frühling.
Her yaz plaja gidiyorum.
Jeden Sommer gehe ich an den Strand.
Bugün sonbaharın son günü.
Heute ist der letzte Herbsttag.
Kışın kar yağıyor.
Es schneit im Winter.
Material der 20.Lektion
Lektion (pdf)
Wortschatz als Liste (pdf)
Wortschatz als Excel-Tabelle (xls)
Wortschatz als einseitige Karteikarten (pdf)
Wortschatz als doppelseitige Karteikarten (pdf)
Audiodatei zu den Vokabeln (mp3)
Material zu den Beispielsätzen:
Wortschatz als Liste (pdf)
Wortschatz als Excel-Tabelle (xls)
Wortschatz als einseitige Karteikarten (pdf)
Wortschatz als doppelseitige Karteikarten (pdf)
Audiodatei zu den Vokabeln (mp3)
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektionen 1 bis 15 komplett):
Lektionen1bis20.zip
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektionen 16 bis 20 Ergänzung):
Lektionen16bis20.zip
Diejenigen von Euch, die die optionale Türkisch-Trainer Software einsetzen, können die vorbereitete Datei in das Daten-Verzeichnis des Türkisch-Trainers entpacken und loslegen!
Diese Lektion ist Teil des Türkischkurses für Anfänger. Die Inhalte der einzelnen Lektionen, sowie die Links zu den Beiträgen hier auf Türkisch-Trainer.de bekommst Du regelmäßig per Email zugeschickt. Solltest Du zufällig auf diese Kursseite gekommen sein und an dem Kurs teilnehmen wollen, dann melde Dich mit Deinem Vornamen und Deiner Email-Adresse an, um alle Lektionen zu erhalten.
Dir entstehen keine Kosten. Du kannst Dich selbstverständlich jeder Zeit abmelden.
- Taygur, Seyda (Autor)
- Brand: Olimpos Yayinlari
- Kendine Hos Geldin: Kahverengi dallardan pembe çiçekler açtigina göre ümitsizlige gerek yok.
- Produktart: ABIS_BOOK
- Aktas, Mirac Cagri (Autor)
Letzte Aktualisierung am 28.05.2023 / Affiliate Links / Bilder von der Amazon Product Advertising API