İçin ve ile
Für und mit
Die Postpositionen „için“ und „ile“ stehen hinter ihren Bezugsworten, wobei die Postposition „ile“ häufig an das Bezugswort angehängt wird. Ist das der Fall, dann folgt „ile“ der kleinen Vokalharmonie, kann also als „-le“ bzw. „-la“ vorkommen. Wenn das Bezugswort auf ein Vokal endet, dann fügt man zuerst das „y“ an.
çocuklar için für die Kinder
anne için für die Mutter
bebek için für das Baby
kedi için für die Katze
çocuklar ile – çocuklarla mit den Kindern
anne ile – anneyle mit der Mutter
bebek ile – bebekle mit dem Baby
kedi ile – kediyle mit der Katze
Die Personalpronomen und die Demonstrativpronomen stehen, beide im Singular, im Genitiv. Der Plural dieser Pronomen bleibt im Nominativ.
Kimin için? Für wen?
Benim için. Für mich.
Senin için. Für dich.
Onun için. Für ihn.
Biz için. Für uns.
Siz için. Für euch. Für Sie.
Onlar için. Für sie.
bunun için dafür
şunun için für das dort
onun için für das da
Kiminle? Mit wem?
Benimle. Mit mir.
Seninle. Mit dir.
Onunla. Mit ihm.
Bizle. Mit uns.
Sizle. Mit euch. Mit Ihnen.
Onlarla. Mit ihnen.
bununla damit
şununla mit dem dort
onunla mit dem da
Senin için çalışıyorum.
Ich arbeite für dich.
Bu senin için.
Das ist für dich.
Senin için üzgünüm.
Das tut mir Leid für dich.
Ne için?
Wozu?
Onlar ne için?
Wofür sind die?
Ne için buradayız?
Warum sind wir hier?
Ne için bekliyorsun?
Worauf wartest du?
Ne ile? Neyle?
Womit?
Arabayla gidiyoruz.
Wir fahren mit dem Auto.
Okula otobüsle gidiyorum.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule.
Neyle ilgileniyorsun?
Wofür interessierst du dich?
Kimle yaşıyorsun?
Mit wem lebst du zusammen?
Nach Personennamen wird ein Apostroph eingesetzt, um die Endung vom Bezugswort zu trennen:
Fatma’la, Thorsten’le, Ayşe’le, Ali’yle. „Fatma ile Thorsten“ bedeuted „Fatma und Thorsten“, wobei das Wort ile hier getrennt vom Bezugswort geschrieben wird.
Übung
Bilde Sätze:
ben – okul – otobüs – gitmek
Okula otobüsle gidiyorum.
sen – üniversite – tren – gitmek
o – bakkal – bisiklet – gitmek
biz – İstanbul – uçak – gitmek
ben – postane – araba – gitmek
Fatma – banka – metro – gitmek
siz – Yunanistan (Griechenland) – vapur – gitmek
Material der 16.Lektion
Lektion (pdf)
Wortschatz als Liste (pdf)
Wortschatz als Excel-Tabelle (xls)
Wortschatz als einseitige Karteikarten (pdf)
Wortschatz als doppelseitige Karteikarten (pdf)
Audiodatei zu den Vokabeln (mp3)
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektionen 1 bis 15 komplett):
Lektionen1bis20.zip
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektionen 16 bis 20 Ergänzung):
Lektionen16bis20.zip
Diejenigen von Euch, die die optionale Türkisch-Trainer Software einsetzen, können die vorbereitete Datei in das Daten-Verzeichnis des Türkisch-Trainers entpacken und loslegen!
Diese Lektion ist Teil des Türkischkurses für Anfänger. Die Inhalte der einzelnen Lektionen, sowie die Links zu den Beiträgen hier auf Türkisch-Trainer.de bekommst Du regelmäßig per Email zugeschickt. Solltest Du zufällig auf diese Kursseite gekommen sein und an dem Kurs teilnehmen wollen, dann melde Dich mit Deinem Vornamen und Deiner Email-Adresse an, um alle Lektionen zu erhalten.
Dir entstehen keine Kosten. Du kannst Dich selbstverständlich jeder Zeit abmelden.
- Taygur, Seyda (Autor)
- Brand: Olimpos Yayinlari
- Kendine Hos Geldin: Kahverengi dallardan pembe çiçekler açtigina göre ümitsizlige gerek yok.
- Produktart: ABIS_BOOK
- Aktas, Mirac Cagri (Autor)
Letzte Aktualisierung am 9.12.2023 / Affiliate Links / Bilder von der Amazon Product Advertising API