Türkisch lernen mit System - In 6 Tagen zur nächsten Stufe.

Wohnungssuche & Umzug (Themen: Anzeigen lesen, Adjektive zur Beschreibung, Mietvertrag-Vokabeln).

Woche 6 – Montag: Auf der Suche nach dem neuen Zuhause

Diese Woche: Wohnungssuche & Umzug (Themen: Anzeigen lesen, Adjektive zur Beschreibung, Mietvertrag-Vokabeln).

So Mo Di Mi Do Fr Sa

Woche 6 – Montag: Auf der Suche nach dem neuen Zuhause

Hoş geldin in der sechsten Woche! Heute widmen wir uns einem Thema, das für jeden, der in der Türkei leben möchte, von zentraler Bedeutung ist: Wohnungssuche & Umzug (Ev Arama ve Taşınma).

Egal ob du Anzeigen in Portalen wie sahibinden liest oder mit einem Emlakçı (Makler) sprichst – heute legen wir den Grundstein, damit du genau verstehst, worauf es ankommt. Wir begleiten Ahmet, der in Istanbul nach einer helleren und moderneren Bleibe sucht.

Okuma Metni: Ahmet Yeni Bir Ev Arıyor

(Lesetext: Ahmet sucht eine neue Wohnung)

Lies den Text aufmerksam durch. Achte besonders auf die Beschreibungen der Wohnung und die Begriffe aus dem Immobilienbereich.

Türkçe: „Ahmet şimdi küçük bir dairede yaşıyor ama bu daire çok eski ve karanlık. Bu yüzden Ahmet yeni bir ev arıyor. O, internetteki emlak sitelerine bakıyor ve ilanları okuyor.

Bir ilan Ahmet’in çok ilgisini çekiyor. İlan şöyle diyor: ‚Beşiktaş’ta kiralık daire. Üç oda bir salon, geniş ve çok aydınlık. Ev dördüncü katta ve asansör var. Mutfak modern, banyo ise yeni. Kira bedeli aylık 20.000 TL. Depozito iki kira bedeli.‘

Ahmet emlakçıyı arıyor: ‚Merhaba, ilanınız için arıyorum. Ev hala kiralık mı?‘ diye soruyor.

Emlakçı cevap veriyor: ‚Evet, ev hala kiralık. Yarın saat ikiye randevu verelim mi?‘

Ahmet çok heyecanlı. Yeni evi görmek ve taşınmak istiyor. Çünkü yeni ev merkeze çok yakın ve ulaşım çok kolay.“

Deutsche Übersetzung (Lesehilfe)

Ahmet lebt jetzt in einer kleinen Wohnung, aber diese Wohnung ist sehr alt und dunkel. Deswegen sucht Ahmet eine neue Wohnung. Er schaut auf Immobilien-Webseiten im Internet und liest die Anzeigen.

Eine Anzeige weckt Ahmets Interesse sehr. Die Anzeige sagt: „Mietwohnung in Beşiktaş. Drei Zimmer ein Wohnzimmer (3+1), geräumig und sehr hell. Die Wohnung ist im vierten Stock und es gibt einen Aufzug. Die Küche ist modern, das Bad hingegen neu. Die Miete beträgt monatlich 20.000 TL. Die Kaution beträgt zwei Monatsmieten.“

Ahmet ruft den Immobilienmakler an: „Hallo, ich rufe wegen Ihrer Anzeige an. Ist die Wohnung noch zu vermieten?“, fragt er.

Der Makler antwortet: „Ja, die Wohnung ist noch zu vermieten. Sollen wir für morgen um zwei Uhr einen Termin vereinbaren?“

Ahmet ist sehr aufgeregt. Er möchte die neue Wohnung sehen und umziehen. Denn die neue Wohnung ist sehr nah am Zentrum und die Verkehrsanbindung ist sehr einfach.

Önemli Kelimeler (Wichtige Vokabeln)

Hier sind die wichtigsten Begriffe aus dem Text, die du für die Wohnungssuche kennen musst:

TürkischDeutsch
kiralık daireMietwohnung
satılıkZu verkaufen
ilanAnzeige / Inserat
emlakçıImmobilienmakler
genişgeräumig / breit
aydınlıkhell
karanlıkdunkel
katEtage / Stockwerk
asansörAufzug
kira bedeliMietpreis
depozitoKaution
taşınmakumziehen
randevuTermin / Verabredung

Hintergrund-Wissen: Das „3+1“ System

In türkischen Anzeigen liest du oft Kombinationen wie 3+1 oder 2+1.

  • Die erste Zahl steht für die Anzahl der Schlafzimmer.
  • Die zweite Zahl (+1) steht immer für das Wohnzimmer (Salon). Ahmet sucht also eine „Üç oda bir salon“ (3+1) Wohnung.

Übung zum Text

Beantworte folgende Fragen:

  1. Ahmet’in şimdiki evi nasıl? (Wie ist Ahmets jetzige Wohnung?)
  2. Yeni ev kaçıncı katta? (In welchem Stockwerk ist die neue Wohnung?)
  3. Kira ne kadar? (Wie hoch ist die Miete?)

Vorschau auf morgen: Die Besichtigung

Heute haben wir die Theorie und den ersten Kontakt gesehen. Morgen am Dienstag steigen wir tiefer ein: Wir begleiten Ahmet zum Besichtigungstermin und hören uns den Dialog mit dem Makler an. Dabei lernst du, wie man gezielte Fragen zum Mietvertrag und zum Zustand der Wohnung stellt.

👉 [Zurück zur Wochen-Übersicht Woche 6] 👉 [Weiter zu Dienstag: Der Besichtigungs-Dialog]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert