Türkisch lernen mit System - In 6 Tagen zur nächsten Stufe.

Mein Zuhause (Themen: Wohnen, Möbel, Lokativ: Wo befindet sich was?).

Woche 3 – Dienstag: „Vay canına!“ – Dialog Hausbesichtigung

Diese Woche: Mein Zuhause (Themen: Wohnen, Möbel, Lokativ: Wo befindet sich was?).

So Mo Di Mi Do Fr Sa

Woche 3 – Dienstag: „Vay canına!“ – Dialog Hausbesichtigung

Heute begleiten wir Kaan, der Selin zum ersten Mal in ihrer neuen Wohnung in Beşiktaş besucht. In diesem Dialog lernst du, wie man auf Türkisch Komplimente zur Einrichtung macht und über Wohnsituationen spricht.

Dialog: Ev Turu (Hausbesichtigung)

Lies den Dialog erst einmal durch. Achte auf die Ausdrücke der Begeisterung und die Verwendung der Suffixe, die wir gestern schon kurz gesehen haben.

Kaan: Selin, hoş bulduk! Vay canına, evin harika görünüyor!
Selin: Çok teşekkür ederim Kaan. Hoş geldin! Gel, sana evi gezdireyim.
Kaan: Burası çok aydınlık ve ferah. Salonun çok büyükmüş.
Selin: Evet, pencereler geniş olduğu için güneş alıyor. Bu koltuk yeni, sence nasıl?
Kaan: Rengi çok güzel, çok rahat görünüyor. Masanın üzerindeki vazo da çok şık.
Selin: Sağ ol. Gel, mutfağa bakalım. Mutfağım biraz küçük ama çok kullanışlı.
Kaan: Evet, her şey düzenli. Balkonun var mı?
Selin: Evet, salondan balkona geçiyoruz. Manzarası çok güzel, Boğaz’ı görüyoruz.
Kaan: İnanılmaz! Güle güle otur Selin, çok şanslısın.
Selin: Teşekkürler Kaan, hadi balkonda kahve içelim.

Deutsche Übersetzung

Kaan: Selin, danke (Antwort auf Willkommen)! Wahnsinn, deine Wohnung sieht toll aus!
Selin: Vielen Dank, Kaan. Herzlich willkommen! Komm, ich führe dich durch die Wohnung.
Kaan: Hier ist es sehr hell und geräumig. Dein Wohnzimmer ist ja sehr groß.
Selin: Ja, weil die Fenster breit sind, bekommt es viel Sonne. Dieses Sofa ist neu, wie findest du es?
Kaan: Die Farbe ist sehr schön, es sieht sehr bequem aus. Die Vase auf dem Tisch ist auch sehr schick.
Selin: Danke. Komm, lass uns in die Küche schauen. Meine Küche ist ein bisschen klein, aber sehr praktisch.
Kaan: Ja, alles ist ordentlich. Hast du einen Balkon?
Selin: Ja, vom Wohnzimmer aus geht es zum Balkon. Die Aussicht ist sehr schön, wir sehen den Bosporus.
Kaan: Unglaublich! Viel Freude beim Wohnen (Wunsch), Selin, du hast großes Glück.
Selin: Danke Can, lass uns auf dem Balkon Kaffee trinken.*

Wortschatz: Wichtige Adjektive & Ausdrücke

In diesem Dialog stecken viele nützliche Wörter, um eine Wohnung zu bewerten:

TürkischDeutsch
aydınlıkhell
ferahgeräumig / luftig
kullanışlıpraktisch / nützlich
şıkschick
rahatbequem
manzaraAussicht
BoğazBosporus
Vay canına!Wahnsinn! / Wow!
Güle güle otur!Wörtl: „Sitz lachend“ (Wunsch beim Einzug)

Übung: Wer sagt was?

Ordne die Aussagen Kaan (K) oder Selin (S) zu:

  1. „Burası çok aydınlık ve ferah.“ ( ___ )
  2. „Gel, mutfağa bakalım.“ ( ___ )
  3. „Balkonun var mı?“ ( ___ )
  4. „Güle güle otur Selin.“ ( ___ )
  5. „Hadi balkonda kahve içelim.“ ( ___ )

Kulturelle Notiz: „Güle güle otur“

Wenn jemand eine neue Wohnung bezieht oder neue Möbel kauft, sagt man im Türkischen oft „Güle güle otur“. Es ist ein herzlicher Wunsch, der ausdrückt, dass die Person in dem neuen Heim glücklich sein soll. Es ist ein herzlicher Wunsch, der ausdrückt, dass die Person in dem neuen Heim glücklich sein soll. Man antwortet darauf meist mit einem freundlichen „Teşekkür ederim“ oder „Sağ ol“.

Vorschau auf morgen: Der Schlüssel zur Ortsangabe

Morgen wird es spannend! Wir haben heute schon Wörter wie balkonda (auf dem Balkon) oder mutfakta (in der Küche) gesehen. Aber wie entscheidet man, ob es -da, -de, -ta oder -te heißt?

Am Mittwoch lüften wir das Geheimnis der Lokativ-Endungen. Danach kannst du jedes Objekt im Haus präzise verorten.

👉 [Zurück zur Wochen-Übersicht] 👉 [Weiter zu Mittwoch: Grammatik – Der Lokativ]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert