Die Genitivendung lautet “-in”. Sie unterliegt der großen Vokalharmonie.
ev – evin (des Hauses)
kitap – kitabın (des Buches)
çocuk – çocuğun (des Kindes)
göz – gözün (des Auges)
Nach Vokalauslaut wird “n” als Füllkonsonant eingefügt:
kedinin (der Katze)
masanın (des Tisches)
Wenn …
Die Dativendung lautet -e oder -a. Sie unterliegt der kleinen Vokalharmonie und ist betont.
çocuğa – dem Kind
öğretmene – dem Lehrer
Gül’e – der Gül
Ayşe’ye – der Ayşe
Fatma’ya – der Fatma
Erdal’a – dem Erdal
Der Dativ bildet auch die Richtungsform:
eve …
Beim unbestimmten Akkusativ gibt es im Türkischen keine Akkusativendung, d.h. dass bei der Unbestimmtheit das Objekt in der Grundform benutzt wird:
Mektup yazıyorum. – Ich schreibe einen Brief.
Kitap okuyorum. – Ich lese ein Buch.
Die Endung für den bestimmten …
Mit dem Futur wird ein zukünftiges Ereignis ausgedrückt. Die Endung im Futur lautet -ecek bzw. -acak. Sie unterliegt also der kleinen Vokalharmonie. Wenn der Verbstamm mit einem Vokal endet, dann benutzt man als y als …
Der Optativ ist eine Zeitform, die man als Wunschform bezeichnet. Im Deutschen kann man den Optativ mit “mögen” umschreiben. Mit dem Optativ können spontane Entscheidungen (wie “ich gehe mal”) aber auch Aufforderungen, Befehle und …
Die unbestimmte Vergangenheit besitzt die Endung -miş. Im Deutschen wird diese Zeitform durch das Perfekt und das Imperfekt ausgedrückt. Oft verwendet man im Deutschen Füllwörter wie offensichtlich, wahrscheinlich und wohl, um diese Zeitform auszudrücken.
gelmek
Das Präteritum ist eine Zeitform, die ein bereits abgeschlossenes Ereigniss oder Handlung ausdrückt.
Die Vergangenheit wird durch das Anhängen der Endung -di (bzw. -dı, -dü, -du) an den Verbstamm gebildet. Anschließend kommt die Personalendung.
Der Goethe-Verlag stellt kostenlose Sprachkurse in vielen Sprachen, auch Türkisch, als 2 sprachige Bücher plus die dazugehörigen mp3-Files, zur Verfügung. Die Audio-Dateien können wirklich kostenlos heruntergeladen werden. Auch die Qualität der Sprachausgabe ist sehr gut. …
Hier nun ein Lösungsvorschlag zur gestrigen Übung. (Übrigens sind in unter “Gegensätze – Beispiele” weitere Gegensätze mit deutschen Übersetzungen vorhanden.) çalışkan – fleißig <> tembel – faul; alçak – niedrig <> yüksek – hoch; ilk – erst…, nächst… <> sonuncu – letzt…
Kurz vor dem Sommer ist es an der Zeit, mit der Vorbereitung der Türkeireise anzufangen. Da ich in den letzten Tagen mehrere EMails erhalten habe, mit der Bitte, eine kurze Liste mit den wichtigsten …