Gittim
ich bin gegangen
Das Präteritum (Vergangenheit auf -di)
Das Präteritum ist eine Zeitform, die ein bereits abgeschlossenes Ereignis oder Handlung ausdrückt. Diese Zeitform wird immer dann gebraucht, wenn der Sprecher die in der Vergangenheit abgeschlossene Handlung selbst miterlebt hat oder die sichere Kenntnis über das stattgefundene Ereignis verfügt.
Wenn ich schildern möchte, was ich alles gestern getan habe, dann verwende ich das Präteritum. Auch die Nachrichten werden als Tatsachen im Präteritum vorgetragen.
Das Präteritum wird durch das Anhängen des vierförmigen Suffixes „di“, „dı“, „du“ und „dü“ gefolgt von der Personalendung an den Verbstamm gebildet. Das Suffix folgt der großen Vokalharmonie.
Wenn der Verbstamm auf einen stimmlosen Konsonanten endet, dann wird aus dem „d“ ein „t“:
Verneinung im Präteritum
Bei der Negation wird an den Verbstamm das „me“ bzw. „ma“ angehängt, das der kleinen Vokalharmonie folgt. Anschließend wird das Präteritumsuffix und die entsprechende Personalendung eingesetzt.
Fragen im Präteritum
Bei der Bildung der Fragen im Präteritum wird hinter das konjugierte Verb das Wörtchen „mi“ gestellt. Dieses folgt der großen Vokalharmonie, kann somit als „mi“, „mı“, „mu“ und „mü“ vorkommen. Beide Frageformen, die bejahte und die verneinte Frage werden auf diese Weise gebildet.
Beispielsätze:
Nuray geçen hafta ne yaptı?
Was hat Nuray letzte Woche gemacht?
Kitap okudum.
Ich habe ein Buch gelesen.
Kitabı okudum.
Ich habe das Buch gelesen.
Senin için pasta pişirdim.
Ich habe einen Kuchen für dich gebacken.
Geçen yaz Türkiye’ye gittik.
Wir sind letzten Sommer in die Türkei gefahren.
Toplantını unuttun.
Du hast das Treffen vergessen.
Ben bunu unuttum.
Das habe ich vergessen.
Evde kaldı.
Er ist zu Hause geblieben.
Bu sabah okula gitti.
Sie ist heute früh zur Schule gegangen.
Bu sabah erken kalktım.
Ich bin heute Morgen früh aufgestanden.
Annem alışverişe gitti.
Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
Çocuklar top oynadı.
Die Kinder haben Ball gespielt.
O ne dedi?
Was hat sie gesagt?
Bir şey söylemedi.
Sie hat nichts gesagt.
Aufgabe
Übersetze ins Türkische:
Was hast du gefragt?
Hast du verstanden?
Hast du gegessen?
Was habt ihr gestern gemacht?
Sind sie gekommen?
Ich habe den Schlüssel verloren.
Ich habe Zeitung gelesen.
Ich habe einen Brief geschrieben.
Die Schule hat angefangen.
Das Meeting hat lange gedauert.
Ich habe ihm Geld gegeben.
Ich habe jeden Tag Türkisch gelernt.
Er hat es vergessen.
Ich war gestern krank.
Ich war gestern nicht krank.
Material der 21. Lektion
Lektion (pdf)
Wortschatz als Liste (pdf)
Wortschatz als Excel-Tabelle (xls)
Wortschatz als einseitige Karteikarten (pdf)
Wortschatz als doppelseitige Karteikarten (pdf)
Audiodatei zu den Vokabeln (mp3)
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektionen 1 bis 21 komplett):
Lektionen1bis21.zip
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektion 21 als Ergänzung):
Lektion21.zip
Diejenigen von Euch, die die optionale Türkisch-Trainer Software einsetzen, können die vorbereitete Datei in das Daten-Verzeichnis des Türkisch-Trainers entpacken und loslegen!
Diese Lektion ist Teil des Türkischkurses für Anfänger. Die Inhalte der einzelnen Lektionen, sowie die Links zu den Beiträgen hier auf Türkisch-Trainer.de bekommst Du regelmäßig per Email zugeschickt. Solltest Du zufällig auf diese Kursseite gekommen sein und an dem Kurs teilnehmen wollen, dann melde Dich mit Deinem Vornamen und Deiner Email-Adresse an, um alle Lektionen zu erhalten.
Dir entstehen keine Kosten. Du kannst Dich selbstverständlich jeder Zeit abmelden.
- Taygur, Seyda (Autor)
- Brand: Olimpos Yayinlari
- Kendine Hos Geldin: Kahverengi dallardan pembe çiçekler açtigina göre ümitsizlige gerek yok.
- Produktart: ABIS_BOOK
- Aktas, Mirac Cagri (Autor)
Lösung zur Aufgabe:
Was hast du gefragt?
Ne sordun?
Hast du verstanden?
Anladın mı?
Hast du gegessen?
Yemek yedin mi?
Was habt ihr gestern gemacht?
Dün ne yaptınız?
Sind sie gekommen?
Onlar geldi mi?
Ich habe den Schlüssel verloren.
Anahtarı kaybettim.
Ich habe Zeitung gelesen.
Gazete okudum.
Ich habe einen Brief geschrieben.
Mektup yazdım.
Die Schule hat angefangen.
Okul başladı.
Das Meeting hat lange gedauert.
Toplantı uzun sürdü.
Ich habe ihm Geld gegeben.
Ona para verdim.
Ich habe jeden Tag Türkisch gelernt.
Her gün Türkçe öğrendim.
Er hat es vergessen.
Onu unuttu.
Ich war gestern krank.
Dün hastaydım.
Ich war gestern nicht krank.
Dün hasta değildim.
Letzte Aktualisierung am 28.05.2023 / Affiliate Links / Bilder von der Amazon Product Advertising API