Es gibt unterschiedliche Methoden, um eine Fremdsprache zu lernen. Das gilt auch für Türkisch lernen. Nicht jede Methode ist für jeden geeignet. Doch wer richtig lernt, hat schneller Erfolg.
(Foto von Lin Pernille)
Lernen im Land – Wer die Möglichkeit hat, in dem Land die Sprache zu lernen, in dem sie gesprochen wird, hat die besten Voraussetzungen diese schneller zu erlernen. Der tägliche Kontakt und der zwingende Umgang mit der Sprache unterstützen das Lernen sehr stark. Empfehlenswert ist die Kombination aus Urlaub und einem Sprachkurs…
Aufbau eines Wortschatzes, Dialoge, Beispiele zur Benutzung des Vokabulars.
Die wichtigsten Bereiche aus der türkischen Grammatik.
Türkischer Thematischer Grund- und Aufbauwortschatz; Die wichtigsten Wörter und Wortverbindungen
Beschreibung von Büchern, Software und Internetquellen zum Lernen der türkischen Sprache.
Berühmtes und Leckeres aus der Türkischen Küche.
191. alan – das Feld; die Ebene; der Bereich; das Gebiet; die Fläche; Beispiele: açık alan – das Freigelände; alan araştırması – die Feldstudie, die Felduntersuchung; alan korkusu – die Platzangst; çocuk oyun alanı – der Kinderspielplatz; savaş alanı – der Kriegsschauplatz; spor alanı – der Sportplatz; uçak alanı – der Flugplatz; her alanda – auf allen Gebieten
Kurz vor dem Sommer ist es an der Zeit, mit der Vorbereitung der Türkeireise anzufangen. Da ich in den letzten Tagen mehrere EMails erhalten habe, mit der Bitte, eine kurze Liste mit den wichtigsten Redewendungen …
181. birlikte – zusammen; gemeinsam; miteinander; Beispiele: … ile birlikte – zusammen (mit jemanden); babamla birlikte – mit meinem Vater; birlikte çalışmak – zusammenarbeiten; birlikte çalışma – die Mitarbeit; Kooperation; birlikte getirmek – mitbringen
Der Goethe-Verlag stellt kostenlose Sprachkurse in vielen Sprachen, auch Türkisch, als 2 sprachige Bücher plus die dazugehörigen mp3-Files, zur Verfügung. Die Audio-Dateien können wirklich kostenlos heruntergeladen werden. Auch die Qualität der Sprachausgabe ist sehr gut. …
171. söz – Wort; Beispiele: söz açmak – erwähnen; söz almak – das Wort ergreifen; söz arasında – übrigens, nebenbei bemerkt; söz atmak – Anspielungen machen; söz dinlemek – sich raten lassen; söz olmak – ins Gerede kommen; söze karışmak – sich einmischen, jemandem ins Wort fallen; sözünde durmak – sein Wort halten;
Heute bin ich zufällig beim Stöbern im Internet über die “Jungen Dichter und Denker” (JDD) gestolpert. Es handelt sich um einige Kinder, die Lerninhalte im Sprechgesang also Rap und “normal” singend vermitteln. Auf ihrer Homepage …
161. sıra – Folge; Reihe; Menschenschlange; Schulbank; Aufstellung; Ordnung; Gelegenheit; Augenblick; Beispiele: sıra beklemek – in der Schlange stehen; anstehen; sıra bende – ich bin an der Reihe; sıra ev – Reihenhaus; sıra sayı sıfatı – Ordnungszahl; sıra sıra – in Reihen, reihenweise; sırası düşünce – bei passender Gelegenheit; sırası gelmişken – bei dieser Gelegenheit, in diesem Zusammenhang; sırasında – während; gegebenfalls; sırasını savmak – seine Schuldigkeit tun; sıraya girmek – sich anstellen; sırayla – der Reihe nach; abwechselnd; hintereinander
151. açmak – öffnen; aufmachen; aufklappen; aufschlagen; entfalten; einschalten; aufdrehen (Wasserhahn); aufgehen (Blüte); aufschlagen (Augen, Buch); aufschließen (Schloß); aufziehen (Vorhang); auspacken (Paket, Koffer); eröffnen (Geschäft); erschließen; frei machen; entblößen; graben; Beispiele: Bu restoran beni açmadı. – Dieses Restaurant spricht mich nicht an.; Bu meseleyi kimseye açma! – Sprich mit niemandem über dieses Thema!; alacak davası açmak – eine Forderung geltend machen;
Dieses zweisprachige Buch (Türkisch – Deutsch) enthält viele kurze Geschichten. Der Autor, Celal Özcan, erzählt in einfacher Sprache über Gestalten der Geschichte und Gegenwart, von Bauwerken, von religiösen Traditionen, von typischen Berufen, von Festtagsbräuchen, vom …
141. öyle – so ein; derartig; solche(r,s); so sehr; derart; dermaßen; so; in dieser Weise; Beispiele: o ne biçim iş öyle! – das ist aber ein Ding!, na, so was!; öyle mi? – tatsächlich?;
142. yine – nochmal; wieder; schon wieder; Beispiele: yine de trotzdem, dennoch;
Das Buch besteht aus 360 Seiten voller ansprechender Fotos und Grafiken.
Die beiden Sprachen sind immer in der gleichen Reihenfolge aufgeführt: zuerst Türkisch dann Deutsch. Die systematische Gliederung in verschiedene Bereiche des alltäglichen Lebens erleichtert den Zugang zur türkischen Sprache. Die Bilder helfen dabei, die Begriffe besser zu verstehen und zu behalten. Zusätzlich sind in Textkästen weitere Vokabeln aus dem jeweiligen Bereich angeführt.
131. bazı – manche; einige; Beispiele: bazı defa – manchmal; bazı insanlar – gewisse Leute; bazıları – manche; bazımız – mancher von uns; bazısı – mancher;