Website-Icon Türkisch lernen online

Türkisch für Anfänger – 11. Lektion

In dieser Lektion wird das Präsens eingeführt. In der nächsten Lektion geht es auch mit Präsens weiter. Vor allem mit vielen türkischen Beispielsätzen zur Benutzung dieser Zeitform.

Geliyorum
Ich komme

Beim Präsens wird an den Verbstamm das Suffix „-iyor„, „-ıyor„, „-uyor“ oder „-üyor“ angehängt. Dieses Suffix zeigt an, dass es sich um die Zeitform Präsens handelt. An dieses Suffix wird das Personalsuffix angehängt. Da das Personalsuffix zur Präsensbildung benutzt wird, kann im türkischen Satz das Personalpronomen als Subjekt wegfallen.

ben oturuyorum          ich wohne
sen oturuyorsun         du wohnst
o oturuyor                    er, sie, es wohnt
biz oturuyoruz            wir wohnen
siz oturuyorsunuz      ihr wohnt, Sie wohnen
onlar oturuyor(lar)    sie wohnen
otur|mak                   Infinitiv
otur|uyor|um           ich wohne
otur                 uyor                    um
Verbstamm   Präsenssuffix   Personalsuffix

Die Verneinung wird gebildet, indem an den Verbstamm das Wörtchen    „-mi“ angehängt. Da keine zwei Vokale nebeneinander stehen dürfen, wird die Endung bei einer Verneinung zu „-miyor„, „-mıyor„, „-muyor“ oder
-müyor„:

otur                   mu                   uyor                    um
Verbstamm    Verneinung    Präsenssuffix   Personalsuffix

gelmek          gelmiyorum            ich komme nicht
çalışmak       çalışyorum         ich arbeite nicht
görmek         göryorum          ich sehe nicht
olmak            olmuyorum            ich werde nicht

Wenn der Verbstamm mit einem Vokal endet, dann gilt die Regel, dass keine zwei Vokale nebeneinander stehen dürfen. Das „e“ oder „a“ müssen umgewandelt werden, da vor dem „-yor“ nur „i“, „ı“, „u“ und „ü“ stehen dürfen. Die Wahl des richtigen Lautes richtet sich nach dem davor stehenden letzten Vokal.

başlamak       anfangen
başlı-yor         er fängt an
başlamı-yor   er fängt nicht an

anla-mak      verstehen      
anlı-yor         er versteht
anlamı-yor    er versteht nicht

istemek         wollen
isti-yor          er will
istemi-yor     er will nicht

okumak        lesen
oku-yor        er liest
okumu-yor    er liest nicht

büyümek      wachsen
büyü-yor       er wächst
büyümü-yor  er wächst nicht

Kitap okuyorum.           Ich lese ein Buch.
Türkçe öğreniyorum.     Ich lerne Türkisch.
Almanca konuşuyoruz.  Wir sprechen Deutsch.
Beni anlamıyorsun.       Du verstehst mich nicht.

Fragen im Präsens stellen

Die Fragen im Präsens werden aus dem Verb in der Präsensform und der Fragepartikel „mi“ gebildet. Die Fragepartikel folgt der großen Vokalharmonie. Sie wird getrennt vom Bezugswort geschrieben. Die Personalendungen werden an die Fragepartikel angehängt:

Geliyor muyum?      Komme ich?
Geliyor musun?       Kommst du?
Geliyor mu?              Kommt er?
Geliyor muyuz?        Kommen wir?
Geliyor musunuz?   Kommt ihr? Kommen Sie?
Geliyorlar mı?          Kommen sie?

Gelmiyor muyum?     Komme ich nicht?
Gelmiyor musun?      Kommst du nicht?
Gelmiyor mu?            Kommt er nicht?
Gelmiyor muyuz?      Kommen wir nicht?
Gelmiyor musunuz? Kommt ihr nicht? Kommen Sie nicht?
Gelmiyorlar mı?        Kommen sie nicht?

Ausnahmen

Es gibt fünf Verben die im Präsens gesondert behandelt werden. Bei „yemek“ und „demek“ wird das „e“ am Ende des Verbstamms zu „i“.

yemek         essen         yiyor    er isst
demek         sagen       diyor    er sagt

In der Verneinung der beiden Verben gibt es jedoch keine Ausnahmen:

yemiyor                 er isst nicht
demiyor                 er sagt nicht

Bei den Verben „gitmek“, „tatmak“ und „etmek“ wird das „t“ am Ende des Verbstamms zu „d“.

gitmek         gehen               gidiyor      er geht
tatmak         schmecken      tadiyor      er schmeckt
etmek          machen, tun    ediyor       er macht

Übung

Übersetze die folgenden Sätze ins Türkische:

Ich gehe nicht.        _____________________________
Ich schreibe.           _____________________________
Du liest ein Buch.   _____________________________
Er kommt.               _____________________________
Wir sprechen.         _____________________________
Sie laufen.               _____________________________
Du wartest.             _____________________________

Lektion (pdf)

Wortschatz als Liste (pdf)
Wortschatz als Excel-Tabelle (xls)
Wortschatz als einseitige Karteikarten (pdf)
Wortschatz als doppelseitige Karteikarten (pdf)
Audiodatei zu den Vokabeln (mp3)
Audiodatei zu den Vokabeln (mp3)
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektionen 1 bis 15 komplett):
https://www.tuerkisch-trainer.de/wp-content/uploads/2015/04/Lektionen1bis15.zip
Wortschatz für die Türkisch-Trainer Software (Lektionen 11 bis 15 Ergänzung):
https://www.tuerkisch-trainer.de/wp-content/uploads/2015/04/Lektionen11bis15.zip
Diejenigen von Euch, die die optionale Türkisch-Trainer Software einsetzen, können die vorbereitete Datei in das Daten-Verzeichnis des Türkisch-Trainers entpacken und loslegen!

Lösung:

Gitmiyorum.
Yazıyorum.
Kitap okuyorsun.
Geliyor.
Konuşuyoruz.
Koşuyorlar.
Bekliyorsun.

Diese Lektion ist Teil des Türkischkurses für Anfänger. Die Inhalte der einzelnen Lektionen, sowie die Links zu den Beiträgen hier auf Türkisch-Trainer.de bekommst Du regelmäßig per Email zugeschickt. Solltest Du zufällig auf diese Kursseite gekommen sein und an dem Kurs teilnehmen wollen, dann melde Dich mit Deinem Vornamen und Deiner Email-Adresse an, um alle Lektionen zu erhalten.
Dir entstehen keine Kosten. Du kannst Dich selbstverständlich jeder Zeit abmelden.

Türkisch für Anfänger





Kendine Hos Geldin: Kahverengi dallardan pembe çiçekler açtigina göre ümitsizlige gerek yok.
  • Brand: Olimpos Yayinlari
  • Kendine Hos Geldin: Kahverengi dallardan pembe çiçekler açtigina göre ümitsizlige gerek yok.
  • Produktart: ABIS_BOOK
  • Aktas, Mirac Cagri (Autor)

Letzte Aktualisierung am 3.05.2024 / Affiliate Links / Bilder von der Amazon Product Advertising API

Die mobile Version verlassen